-
スポンサーサイト
-
2014.01.01 Wednesday
一定期間更新がないため広告を表示しています
| スポンサードリンク | - | - | - | - | - | -
外メシ44。〜丸ごと地鶏の煮込み〜
-
2010.11.30 Tuesday 17:37
農家料理を頂きました。
←丸ごと地鶏の煮込み。
お肉は取っても柔らかく、
スープはとろりと濃厚でした。
牡蠣スープ。→
小粒の牡蠣が入っていました。
スープに牡蠣の味が染み出ていたかったのはなんででしょうか?
しぼりたての豆乳、超濃厚でした。
左下のクレープみたいな食べ物、生地の間に挟まれていたのは胡麻クリームでした。素朴な甘い味がしました。
ふかしただけのサトイモ。(左上)
かぼちゃの煮物。
日本人が喜ぶ味でした。
AT 浙江省寧海県白渓天府農庄さん -
今さら初耳の中国語。(2)
-
2010.11.29 Monday 09:54
-
中めし1。〜ブラックチェリーケーキ〜
-
2010.11.26 Friday 21:02
誕生日だったもので、
ブラックチェリーケーキ頂きました。
昔よりずっとパワーアップした中国のケーキに
心まで加わっていますから、
おいしくないわけがありません。
おいしゅうございました。
AT杭州市文一路85度Cというパン屋さん
0571-88920701
※このお店、85度という温度で飲むコーヒーが一番おいしいというところから店名を「85度C」にしたそうです。このお店、台湾生まれで、台湾ではスターバックスをしのぐ勢いなのだとか。(台湾在住の方、本当ですか?)杭州にも続々出店しています。アメリカやオーストラリアにもあるのだとか。一度お試しあれ。 (お店の説明は百度さんを参照させて頂きました。ありがとうございました。) -
家メシ3。〜中華風クレープ〜
-
2010.11.25 Thursday 09:47JUGEMテーマ:グルメ
中華風クレープ頂きました。
生地はトウモロコシ粉です。
今回、上にのっている具は韮と人参。
塩とごま油、そして中華出汁で味付けしてあります。
具はアレンジ可能。スイーツ風に仕上げたい場合は、
果物を載せて蜂蜜をかけても可だとか。
生地はパリッと焼けていて香ばしかったです。
河北省唐山出身の友人が作ってくれました。
杭州ではあまり見かけない料理です。
おいしゅうございました。
-
何かが違う…。(50)
-
2010.11.24 Wednesday 09:43
-
外メシ43。〜トマトと牛肉の煮込み〜
-
2010.11.23 Tuesday 08:00
-
何かが違う…。(49)
-
2010.11.22 Monday 10:49JUGEMテーマ:日本語教育
(周恩来は)1924年、国に帰って、黄埔軍校の政治部の主任を担当します。同じ年、頴超と結婚します。周恩来はいろいろ公人運動を指導したり、農民の武装運動をリーダーしたりします。
-
外メシ42。〜お寿司〜
-
2010.11.21 Sunday 09:11JUGEMテーマ:グルメ
すき焼き、天ぷら、お造り、お寿司、ちゃんこ、さんま、焼き鳥などなど、食べまくりました。思ったより、お寿司やお造りが新鮮ですこし驚きました。
このお店、景色もよいし、とても静かで、もちろん日本語も通じます。全般的に、おいしいものばかりでしたが、お鍋たちのお豆腐が、焦げくさくて、とても残念でした。お鍋の味が全部、このお豆腐の味になってしまっていました。でも、もしかして狙ってそうしてるのかな?だったら、すみません。
AT 杭州平海路友好飯店18階
十千花前日本料理さん
tel:0571-87023536
-
何かが違う…。(48) リストラ
-
2010.11.18 Thursday 09:28JUGEMテーマ:日本語教育
ある先生が、試験でこんな問題を出してみたのだそうです。
問:「リストラ」の意味を答えなさい。
「リストラ」の意味は大きく二つに分かれると思います。
一つは、英語の「リストラクチャリング(Restructuring)の略語で、「再(Re)構築(structuring)」という意味。もう一つは、整理解雇、人員整理、首切りといった狭義の再構築という意味。本来の意味は、前者なのでしょうが、日本社会では後者の意味として広まっている節があります。なので、日本語教育という立場からは、まず「リストラ」は後者の意味であると伝えておくことになるのでしょう。余力や興味のあるものには、前者の意味があることも伝えておくべきだと思いますが。
さて、ここで、学生さんたちの答えです。
答1:食堂
それって、レストラン?リストランテ?
答2:飯店飯屋ですか?ホテルですか?
答3:飯屋のような食事をするところ。またですか…。
答4:放松している「中国語+する」で書いた上に、意味が違います。
それ「リラックス」です。※「放松」とは日本語で「リラックスする」という意味。
答5:やる気がないそれ、あなたですよね?
大半の答えが「食堂」だったそうで、この問題を出題した先生は嘆いておられました。「リストラ」の本来の意味どころではない学生さんたちに声援を!
-
外メシ41。〜激安焼き肉〜
-
2010.11.17 Wednesday 10:05
JUGEMテーマ:グルメ
激安焼き肉頂きました。
山盛りの豚肉と牛肉、エビ、そして野菜プラスビール2本にジュース1本で、85元(1200円ほど)でした。
炭で起こした火の上に、薄っぺらな韓国風鉄板をのせ、薄っぺらな肉を焼きます。肉自体の味を問われると、「そんなもん」と答えるしかありませんが、タレがおいしいのです。左の写真の赤いタレは秘伝のコチュジャン、その隣がすりピーナッツ。それを混ぜてお肉に乗せると、よい感じになります。豚肉は、塩で頂くと香ばししさが広がってよい感じでした。
AT杭州杭州紫荊花北路の望月公寓敷地内の品味烤肉さん
- ←back 1/3 pages next→